Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Vadim '59 лет

Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Chelyabinsk (Russia).

Анкету переводчика просмотрели 482 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Entered Moscow State Pedagogical Institute of Foreign Languages named after M. Thorez in 1975 and completed a full-time course of the above Institute in 1980 having obtained a foreign language degree. As per the resolution passed by the State Examination Commission on June 20, 1980, I was conferred the qualification entitling me to perform work as Consultant Interpreter in the English and German languages

NATIONALITY: Russian HEALTH:Good MARITAL STATUS: Married – one (1) son (31 years old) JOB LOCATION PREFERENCE: NoneSUMMARY:Over twenty (20) years of experience as interpreter/translator.A year and a half of experience with Fluor Daniels in Russia, four years of experience with Tyazhpromexport in Nigeria and India, almost four years of experience with Petrofac International UAE, LLC in Sharjah.PROFESSIONAL EXPERIENCE:2017 to presentSales Manager,OOO NPP Technology, Chelyabinsk2015 to 2016Taught English at school and college in Chelyabinsk2011 to 2015Technical TranslatorProject Clerical SupportPetrofac International UAE LLC, Sharjah2010 to 2011Project ManagerTroitsk Cannery, Chelyabinsk2008 to 2010Fluor Daniels Translator-cum-editor Refining and Petrochemical Complex Project at Nizhnekamsk Republic of Tatarstan, Russian Federation 2008Head of Protocol BureauPJSC Chelyabinsk Tube Rolling Plant2006 to 2008Project ManagerTroitsk Cannery, Chelyabinsk2006 TranslatorCJSC Industrial Group METRAN, Chelyabinsk2006TranslatorTranslation Agency "Perevod-Bureau V.V. Penezhina", Chelyabinsk2003 – 2005Held a position of Interpreter/Translator in the Directorate of Civil Engineering, PJSC Chelyabinsk Tube Rolling Plant. Among numerous materials translated documentation related to the Sakhalin-II project and the Eastern Siberia-Pacific Ocean oil pipeline project. 2001-2003Held a position of Lead Specialist in the Engineering Centre.Was Head of the Division Responsible for Interaction with Foreign Specialists within the Department of Civil Engineering, PJSC Chelyabinsk Zinc Plant.Received commendation from Plant Management for distinctive performance of my job responsibilities. 1997-2001Was assigned by the Foreign Languages Department to undertake full-time postgraduate study at the Divis...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 20 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) шecть+oдин = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru