Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Бахрам '50 лет

Знание русского, английского, турецкого, персидского и азербайджанского языков. Родной язык - персидский. Проживает в городе: Киев (Украина).

Анкету переводчика просмотрели 96 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: филология, русский язык и литература, Переводчик русско-персидский(Фарси)

Киев и ТегеранГражданство: Иран, есть разрешение на работу: Иран, УкраинаГотов к переезду, готов к командировкамЖелаемая должность и зарплатаПереводчик фарсиАдминистративный персонал• Последовательный перевод • Письменный перевод Занятость: полная занятостьГрафик работы: полный деньЖелательное время в пути до работы: не имеет значенияОпыт работы —16 лет 10 месяцевОктябрь 2000 — настоящее время16 лет 10 месяцевАтомстройэкспорт, ЗАО , Энергоспецмонтаж , переводчик фрилансерwww.atomstroyexport.ruПереводчик русско-персидский(Фарси)Опыт работы : 9 лет на площадке АЭС (атомная электро станция) Бушера в Иране, фирма Атомстройэкспорт :1- УЭМР(управление электромонтажных работ) с 2000 по 2001 – участие в объектах с электромонтажниками и наладчиками и проведение устных переводов.2- Отдел ОХРАНЫ ТРУДА И ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ с 2001 по 2003 – проведение письменных переводов, перевод нормативных документов, разных инструкции, и правил техники безопасности с русского на персидский, нахождение на всех объектах с целью проверки соблюдения правил Т.Б.3- СПТК (Служба производства технической комплектации) с 2003 по 2005 – работа в СПТК по поставке и закупке оборудования, постоянная связь с поставщиками по телефону, перевод всей переписки и счетов-фактур , командировки по разным городам Ирана с целью покупки материалов и приборов, проверки возможности производителей и соответствие качества со стандартами и пойск потанциальных поставщиков. Участие в разгрузке большегрузов и оборудования поставленных российскими поставщиками на корабле из России. Перевод руководства по эксплуатации оборудования. Участие на ВК(входной контроль) в присутствии заказчика для проверки количества инструментов и материалов согласно упаковочному листу.4- ЭСМ (Энергоспецмонтаж) с 2005 по 2007 – работа по монтажу труб...

Специализация переводчика

Общий стаж работы переводчиком 18 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

20 ноября, 2018

INALCO RUSSE OPEN

16 октября, 2018

Конкурс для авторов и переводчиков

30 сентября, 2018

Почему люди (все еще) лучшие переводчики




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru