Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Андрей '43 года

Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (РФ).

Анкету переводчика просмотрели 434 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: высшее, диплом переводческого ф-та МГЛУ

Образование:1991 – 1996 Московский государственный лингвистический университет Специальность: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Немецкий и английский языки2002 – 2004Московский государственный лингвистический университет, Курсы повышения мастерства переводчиковСинхронный и последовательный перевод. Английский языкТрудовая деятельность:1997 – 2004 ЗАО «Инстал-Титан», переводчик-референтС 2004 по наст. время Переводчик-фрилансер (ИП). Большой опыт письменных (презентации, отчеты, статьи) и устных переводов (синхронный, последовательный перевод, сопровождение переговоров, выставок, монтажа оборудования)Тематика: экономика, финансы, телекоммуникации, бизнес-консалтинг, нефтегазовая отрасль, нефтехимия, металлургия и горная добыча, стоматология и др.Основные работодатели: McKinsey&Company, BCG (консультационные услуги крупным компаниям и финансовым учреждениям), Счетная палата РФ (методологии аудита эффективности, встречи на высшем уровне), Министерство юстиции РФ, ВШЭ, РАНХиГС, Optima Group (внедрение систем управления предприятием SAP и прочие IT услуги), IBM (ПО для работы с базами данных), Учебный центр по компьютерным технологиям «Микроинформ» (курсы для IT-специалистов), LINDE Engineering (оборудование для нефтегазовой отрасли), iTeco (оборудование и ПО для систем хранения данных), BHPBilliton (геологоразведка), РОССЕТИ, Сибур (нефтехимия), Лукойл (оценка запасов, аудит), РУСАЛ (аудит производства и внедрение SAP), Siemens (трансформаторы), GE (турбины), KNAUF (акустика и шумоизоляция), AstraZeneca (фармацевтика), FAES (оборудование для резки и перемотки), Посольство Швейцарии, ПромАэроТехника (инженерные коммуникации и системы пожаротушения), SPIRO (установки плазменного раскроя), Virobuster (гигиеническая очистка воздуха) и др.Некоторые мероприятия по тематик...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 15 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) oдин+дeвять = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru