Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Ольга '24 года

Знание русского, английского, польского, сербского, хорватского и белорусского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Минск (Республика Беларусь).

Анкету переводчика просмотрели 1321 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 2010 - 2011 БГУ. Филологический факультет. Магистратура. Тема магистерской работы: «Речевая реализация валентности сербских глаголов». 2005 – 2010 БГУ. Филологический факультет. Отделение славянской (сербской и русской филологии). Второй язык – польский. Диплом с отличием. Квалификация: филолог. Преподаватель. Переводчик.

Образование: 2010 - 2011 БГУ. Филологический факультет. Магистратура. Тема магистерской работы: «Речевая реализация валентности сербских глаголов». 2005 – 2010 БГУ. Филологический факультет. Отделение славянской (сербской и русской филологии). Второй язык – польский. Диплом с отличием. Квалификация: филолог. Преподаватель. Переводчик. Отмечена благодарностью декана филологического факультета за успехи в учебе. 2003 – 2005 Лицей БГУ. Филологический класс Участник и победитель конференции «Першы крок у навуку» Победитель городского турнира риторических навыков. 1994 – 2003 СШ № 36 г. Минска. Математический класс. Аттестат особого образца. Стажировки: 2009 – Варшавский университет (Польша). Цель стажировки: совершенствование навыков владения польским языком. Изучение методик преподавания славянских языков для иностранцев. 2006 – Белградский университет (Сербия). Цель стажировки: сбор материалов для научной работы. Изучение теории и практики перевода. (имеются сертификаты данных учебных заведений) Опыт работы: Сентябрь 2011 года – по настоящее время – преподаватель кафедры теоретического и славянского языкознания Белорусского Государственного университета. Веду лекционные и практические занятия по сербскому языку. Преподаю теоретическую грамматику славянских языков. Имеется опыт преподавания русского языка как иностранного (частные уроки). 2007 – по настоящее время официальный переводчик на переговорах МАЗ и сербской компании «Вулович транспорт» (машиностроительный перевод). Языковые пары: сербский - русский; русский - сербский. 2006 – по настоящее время аккредитованный переводчик кинофестиваля «Листопад» (перевод фильмов, сопровождение гостей фестиваля). 2010 год – аккредитованный переводчик Эмира Кустурицы во время его визита в Республику Беларусь в рамках кинофестиваля «...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 5 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) десять+шecть = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru