Знание английского и немецкого языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Курган (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 287 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Образование высшее, Курганский Государственный Университет, отделение романо-германской филологии.Стажировка на фирме BAUER Maschinen GmbH, Германия.
Владею немецким и английским языками.Языковые пары для перевода: русский - немецкий (устно и письменно), немецкий – русский (устно и письменно), английский-русский (письменно). Технический перевод /машиностроение/буровые установки/бурение/производство мостовых кранов.Финансы/бухгалтерские документы/таможенные документы/инструкции по аудиту МСФО Юриспруденция/договоры/дополнительные соглашения/приложенияОборудование для СПА – центров/сауны/инфракрасные кабиныС 10.01.2010 г. работаю штатным переводчиком на фирме ООО «БАУЭР Машины-Курган», дочернее предприятие немецкой фирмы BAUER Maschinen GmbH , которая занимается производством буровых машин, мостовых кранов, сотрудничает с фирмами KULI Hebezeuge, Германия (комплектующие для мостовых кранов), OMIS , Италия (комплектующие для мостовых кранов), TracMec , Италия (производство гусеничных шасси), Phisiotherm GmbH, Австрия (производство инфракрасных кабин, оборудования для СПА-центров, саун). Большой опыт письменного и устного перевода по вышеуказанным тематикам, а также последовательного/синхронного перевода переговоров, заседаний, видеоконференций.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 7 лет.
Отправить сообщение переводчику
|