Знание русского, английского и китайского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 495 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Образование: высшее. Новосибирский государственный университет, очно, 1990-1995. Квалификация «Переводчик-референт китайского языка». Средняя школа №3 с углубленным изучением английского языка г. Улан-Удэ (1979-1989). Пекинский университет языка и культуры, стажировка в 2010 г., сертификат TCSOL (Teacher of Chinese to Speakers of Other Languages/Преподаватель китайского как иностранного).
ОПЫТ РАБОТЫ: 2017 – по настоящее время: Ведущий переводчик в ООО «Грандлэнд Груп Рус» (Москва). 2014 - 2017: фрилансер (устные и письменные переводы, а также индивидуальное обучение китайскому языку). Выполнено большое количество различных переводческих проектов, в т.ч. по нефтегазу, строительству, химии и т.д. Среди последних выполненных заказов: перевод (шушутаж в синхронном режиме через передатчик) на семинаре по сотрудничеству в области стандартизации, техническому регулированию и сертификации в ТПП Санкт-Петербурга и дальнейший последовательный перевод на переговорах между участниками семинара с российской и китайской стороны, перевод семинара преподавателя Пекинского университета языка и культуры (презентация 3-го издания учебника «Практический курс современного китайского языка» в Петербурге). 2013: преподаватель в образовательном центре «Полиглот» (подготовка старшеклассников к поступлению в вузы Тайваня, Китая со сдачей экзамена HSK). 2009-2011: Восточно-Сибирский государственный технологический университет, преподаватель китайского языка, заместитель заведующего кафедрой восточных и европейских языков. 2008-2009: ООО "СДС Группа" (Москва), менеджер-переводчик. Взаимодействие с китайскими фабриками-поставщиками - по вопросам ценообразования, размещения заказов, контроля отгрузок и оплаты. Взаимодействие с транспортными агентами и таможенными брокерами. Участие в отраслевых выставках (Москва, Гонконг). 2008: АTC Air Service Co., Ltd (HK), международные грузовые авиаперевозки. Менеджер координационного отдела московского офиса. Привлечение клиентов, взаимодействие с операционными офисами на территории Китая, Гонконга, Европы, таможенными брокерами. 2006-2007: компания ХУАВЭЙ / HUAWEI Technologies (Региональное Отделение в г. Москва), Старший Переводчик Департамен...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 24 года.
Отправить сообщение переводчику
|