Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 474 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: МЭИ, инженер-электромеханик
Ищу работу в качестве переводчика-фрилансера (английский). Образование: Московский энергетический институт, инженер-электромеханик по специальности «Автоматизированный электропривод» Аспирантура МАДИ ( кафедра «Промышленная электроника и автоматика») Кандидат технических наук, доцент. Опубликовано более 80 печатных работ. Имею большой опыт редактирования научно-технических текстов. Опыт работы в качестве переводчика-фрилансера: 22 года 1995- 1997 Торгово-промышленная палата Российской Федерации (Союзпатент) с 1997 по настоящее время - "Городисский и партнеры" – переводы патентной документации и переписки с компаниями Sony, Samsung, Ericsson, Motorola, IBM, Microsoft, Intel, General Electrics и др. с 1995 по настоящее время - Переводы технической документации, инструкций, описаний, статей для различных отечественных и иностранных торгово-промышленных компаний Тематика переводов: IT технологии, сотовая, спутниковая и прочая связь, компьютеры, промышленная, автомобильная и бытовая электроника, аудио- и видеотехника, электротехника, автоматическое управление, компьютизированное медицинское оборудование и т.п.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 25 лет.
Отправить сообщение переводчику
|