Знание русского и французского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Аньер-сюр-Сен (Франция).
Анкету переводчика просмотрели 393 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: 2007: Петрозаводский государственный университет, филолог, преподаватель по специальности «Филология» 2010: университет Paris VIII (Париж, Франция), лисанс «Иностранные языки, литературы и культуры" 2013: университет INALCO (Париж, Франция), лисанс «Преподавание французского языка как иностранного" 2014: университет INALCO (Париж, Франция), мастер первого года «Литературный перевод, французский и русский языки" В настоящее время: университет INALCO (Париж, Франция), мастер второго года «Литературный перевод, французский и русский языки"
Добрый день! Меня зовут Екатерина, переводчик художественной литературы с французского языка на русский. В 2007 году я окончила Петрозаводский Государственный Университет с дипломом «Филолог, преподаватель русского языка и литературы». В 2010 получила диплом уровня лисанс (три года обучения) «Иностранные языки, литературы и культуры» в университете Paris VIII (Париж, Франция). В 2013 защитила профессиональный диплом по «Преподаванию французского языка как иностранного» в университете INALCO (Париж, Франция). В 2014 обучалась на мастере первого года (IV курс) по специальности «Литературный перевод, французский и русский языки», университет INALCO (Париж, Франция). В настоящее время заканчиваю V курс (мастер второго года) по специальности «Литературный перевод, французский и русский языки», университет INALCO (Париж, Франция). Географически нахожусь во Франции (проживаю здесь более 10 лет) в городе Аньер-сюр-Сен (ближайший пригород Парижа), поэтому хотела бы найти дистанционную переводческую работу в сфере литературного или технического переводов. Если у Вас возникли вопросы, с удовольствием отвечу на них. С уважением, Екатерина
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 7 лет.
Отправить сообщение переводчику
|