Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Ангелина '29 лет

Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: аксай (казахстан).

Анкету переводчика просмотрели 119 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Образование: 2005- 2009 ЗКГУ им. М. Утемисова Филологический факультет. Переводческое дело. Средний бал зачетки-5

Профессиональный опыт Июль 2014- по настоящее время. Карачаганак Петролиум Оперейтинг б.в, Аксай, Казахстан. Должность-Переводчик Перевод технической документации (процедуры по ОТ, ТБ и ООС, рабочие пакеты, Рабочих проекты, Руководства по эксплуатации, Технические условия, Технические спецификации, Политики, Заявки на материалы и.т.д) связанной с нефтегазовой промышленностью, юридической документации (контракты, инвойсы, дополнительные соглашения, и.т.д) и другой документации. Устный перевод. (совещания, конференции). Сентябрь 2010-Июль 2014. АО “Западно-Казахстанская Машиностроительная Компания “ЗКМК” Уральск, Казахстан Должность-Переводчик • Перевод технической документации, спецификаций, руководств по эксплуатации и чертежей различной тематики (нефтегазовой, химической промышленностей, станков и оборудования, авиапромышленности, сервиса и технического обслуживания и.т.д.). Устный перевод совещаний с иностранными специалистами. Встреча иностранных специалистов и помощь в решении вопросов. Экскурсия для иностранных гостей по производственным объектам. Ведение переговоров по конференцсвязи. Ведение деловой переписки с иностранными партнерами. Перевод деловых писем, меморандумов, контрактов, доп. соглашений, протоколов, доверенностей, инвойсов, и др документации. Подготовка документации к тендерам. Перевод веб сайтов. Участие в рабочем процессе..

Специализация переводчика

Общий стаж работы переводчиком 7 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

30 сентября, 2018

Почему люди (все еще) лучшие переводчики

29 сентября, 2018

Новый проект объединит потребителей, консультантов и переводчиков

22 сентября, 2018

Судебный процесс в Касселе был прерван из-за плохого перевода




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru