Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Светлана '46 лет

Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Златоуст (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 92 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Образование: - Русско-Британский Институт Управления (ЧГИ), февраль 2005 года - экономист - Южно-Уральский Государственный университет, июль 2005, «Теория и практика переводоведения» - Челябинская Государственная Академия Культуры и искусства 2006-2010 аспирантура при кафедре «Социальных и гуманитарных дисциплин»

Резюме Симонова Светлана Геннадьевна Переводчик, преподаватель английского языка высшей категории 09/07/1971, 46 лет, Рабочие языки: русский, английский Опыт работы: с апреля 2000 года - настоящее время преподаватель английского языка в государственном индустриальном колледже, сотрудничаю с Южно-Уральским государственным Университетом (преподавание на факультете «Теория и практика переводоведения»), сотрудничая с юридическими и физическими лицами по вопросам переводов Навыки и умения - выполнение переводов различной сложности (художественная литература, техническая, экономическая, юридическая тематика) - редактирование и резюмирование текстов Образование: - Русско-Британский Институт Управления (ЧГИ), февраль 2005 года - экономист - Южно-Уральский Государственный университет, июль 2005, «Теория и практика переводоведения» - Челябинская Государственная Академия Культуры и искусства 2006-2010 аспирантура при кафедре «Социальных и гуманитарных дисциплин» Дополнительные знания и навыки: - знание терминологии в области переводов «Технология машиностроения», «Ремонт и обслуживание автомобильного транспорта», юриспруденция, экономика, лингвистика, филология - наличие компьютера, доступ в Интернет - свободное владение компьютерными программами, Windows 10 и всеми сопутствующими программами - продуктивная работа с информацией с чётким выделением основной идеи - грамотное редактирование текстов любой тематики - подготовка, составление и редактирование публичных выступлений Личные качества: целеустремлённость, коммуникабельность, организаторские способности, оперативность, оптимизм, ответственность, быстрая обучаемость, инициативность Скорость работы: 10-15 страниц в день 1800 знаков

Специализация переводчика

Общий стаж работы переводчиком 27 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

05 июля, 2018

Забастовка переводчиков в парламенте Евросоюза

01 июля, 2018

Перевод на Чемпионате Мира

20 апреля, 2018

Переводчик Microsoft: Основанный на искусственном интеллекте перевод доступен теперь не только в сети, но и офлайн




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru