Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Fernando '52 года

Знание русского и украинского языков. Родной язык - испанский. Проживает в городе: Сьенфуэгос (Украина/Куба).

Анкету переводчика просмотрели 149 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 1982-1984г. Обучение в Центральном университете "MARTA АБРЕУ" на Кубе. (Интенсивный курс русского языка) Получил диплом «Перевод и толкование» после сдачи квалификационных экзаменов, которые проводились на поготовительном факультете Центрального университета Лас-Вильяс (UCLV) российскими преподавателями русского языка. 1985-1990г. Обучался на Украине и закончил Луганский Машиностроительный институт, получил диплом "Инженер-механик оборудования сварочного производства"; присуждена ученая степень «Магистр технических наук» 2013г-Курс оператора компьютерного набора 1ой категории (10дней). «Межрегиональный центр профессионального мастерства МВПУ связи», г. Киев 2009г - Профессиональный интенсивный курс для фотографа 2008г Краткосрочный курс (2 месяца) курсы графического дизайна Adobe Photoshop. Adobe Illustrator. Adobe InDesign «Институт открытого бизнес-образования» (ИнОБО) в Москве По окончании курса получил сертификат графического дизайнера

ФИО: Фернандо Гонсалес Морфа Личные данные: Родился в г. Сьенфуэгос (Куба) в 23августа 1965г. Гражданство кубинское. Проживание на Украине/на кубе с 2007г. Контактная информация: Электронная почта: Телефон: +380958505478 Skype: frnndo3 Цель: Выполнение всех видов работ, связанных с переводами текстов, рерайтинг, корректирование и т.д., перевод Интернет-ресурсов. Образование: 1982-1984г. Обучение в Центральном университете "MARTA АБРЕУ" на Кубе. (Интенсивный курс русского языка) Получил диплом «Перевод и толкование» после сдачи квалификационных экзаменов, которые проводились на поготовительном факультете Центрального университета Лас-Вильяс (UCLV) российскими преподавателями русского языка. 1985-1990г. Обучался на Украине и закончил Луганский Машиностроительный институт, получил диплом "Инженер-механик оборудования сварочного производства"; присуждена ученая степень «Магистр технических наук» Дополнительное образование: 2013г-Курс оператора компьютерного набора 1ой категории (10дней). «Межрегиональный центр профессионального мастерства МВПУ связи», г. Киев 2009г - Профессиональный интенсивный курс для фотографа 2008г Краткосрочный курс (2 месяца) курсы графического дизайна Adobe Photoshop. Adobe Illustrator. Adobe InDesign «Институт открытого бизнес-образования» (ИнОБО) в Москве По окончании курса получил сертификат графического дизайнера Опыт работы: 2008-2016г - частный предприниматель на Украине (системный администратор, мастер по ремонту компьютеров, переводчик с испанского на русский и наоборот) Больше 2 год - международное агентство переводов ONE HOURS TRANSLATION https://www.onehourtranslation.com и 3 месяца - компания Genesis http://ru.gen.tech - переводы статей для сайтов публицистической, информационной, рекламной и художественной тематики; 3 месяца - медицинс...

Специализация переводчика



Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

20 ноября, 2018

INALCO RUSSE OPEN

16 октября, 2018

Конкурс для авторов и переводчиков

30 сентября, 2018

Почему люди (все еще) лучшие переводчики




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru