Знание русского, английского и узбекского языков. Родной язык - узбекский. Проживает в городе: Ташкент (Узбекистан).
Анкету переводчика просмотрели 550 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Высшее Выпускник Узбекского Государственного Университета Мировых Языков 2003-2007 гг.
Желаемая должность: Переводчик Ф.И.О. ЛИЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Город: Карши Район проживания: г. Карши, ул Саркисова 14а Образование: Высшее Дата рождения: 9 января 1985г. Пол: мужской Семейное положение: Женат ОПЫТ РАБОТЫ Трудовая деятельность 09.2017 – по н.в. (Enter Engineering Pte. Ltd) проект «Gas to liquid» (Переводчик отдела мониторинга и отчетности) Основные обязанности: Письменный перевод входящей и исходящей корреспонденции Письменный перевод технической, проектной и строительной документации (спецификация материалов, графики и т.д.) Письменный перевод руководств для эксплуатации, технических паспортов, контрактов и т.д. Письменный перевод нормативных документов (ГОСТ, КМК, СНиП). 04.2016 – 04.2017 Hyundai Engineering&Construction «Расширение Талимарджанской ТЭС со строительством двух ПГУ общей мощностью 929 Мвт». Основные обязанности: Письменный перевод входящей и исходящей корреспонденции Письменный перевод технической, проектной и строительной документации (ППР, спецификация материалов, чертежи, графики и т.д.) Письменный перевод руководств для эксплуатации, технических паспортов, контрактов и т.д. Письменный перевод нормативных документов (ГОСТ, КМК, СНиП). 04.2015 – 08.2015 (Enter Engineering Pte. Ltd) проект «Gas to liquid» (Переводчик отдела контроля качества) Основные обязанности: Переводы лабораторных испытаний, присутствие и перевод в процессе осуществления испытаний. 04.2014 – 12.2014 ДП «ПГУ Тупаланг» (Технический переводчик) Основные обязанности: Письменный перевод входящей и исходящей корреспонденции Письменный перевод технической, проектной и строительной документации (ППР, спецификация материалов, чертежи, графики и т.д.) Письменный перевод руководств для эксплуа...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 6 лет.
Отправить сообщение переводчику
|