Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Яковенко Саша '48 лет

Знание русского, немецкого и украинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (рф).

Анкету переводчика просмотрели 100 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: мглу, переводческий ф-т

Уважаемые дамы и господа! Если у Вас возникнет потребность в хорошем гиде-переводчике немецкого языка, либо в устном последовательном немецком переводе высокого качества, то квалифицированный переводчик в моём лице к Вашим услугам (гид, сопровождение, индивидуальный переводчик с хорошим знанием Москвы с 1982 года, выставки, переговоры, шеф-монтаж, пусконаладка, обучение, мастер-класс, и т. д.). Лицензии на Кремль, Третьяковку и музеи нет, но есть большой опыт индивидуального сопровождения немецкоговорящих бизнесменов и гостей по всем культурным, спортивным, православным и другим местам Москвы и России. Т. к. сам играл в футбол и тренировался в 1983 г. в московском Спартаке, то могу быть полезен гостям Чемпионата Мира 2018 : Р Е З Ю М Е Яковенко Александр Филаретович ЛИЧНЫЕ СВЕДЕНИЯ Дата рождения: 28.05.68 Место рождения: г. Златоуст, Челябинской обл. ЦЕЛЬ Гид, экскурсовод с немецким языком, устный переводчик немецкого языка (последовательный, любая тематика, фриланс и постоянная работа) ОБРАЗОВАНИЕ 1986-1992 Московский государственный лингвистический университет факультет: переводческий специальность - переводчик-референт 1989-1990 Университет им. К.Маркса в Лейпциге, стажировка на факультете германистики 1991-1992 Университет г. Майнца, ФРГ стажировка на факультетах прикладной лингвистики и экономическом ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 1999-2000 Стажировка на НТВ+СПОРТ в качестве спортивного журналиста 11.07-12.07 Московский институт экономики и антикризисного управления, курсы переподготовки по специальности: - менеджер по продажам со знанием программы 1С: Торговля и склад ОПЫТ РАБОТЫ 07.2003 - по наст. вр. - "фрилансер" - переводчик на различных отраслевых выставках, конференциях (в основном экономического и технического направления), гид с немецким языком 05.2001-07.2003...

Специализация переводчика

Общий стаж работы переводчиком 26 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

20 апреля, 2018

Переводчик Microsoft: Основанный на искусственном интеллекте перевод доступен теперь не только в сети, но и офлайн

05 апреля, 2018

Машинные переводы осложняют переводчикам жизнь

24 марта, 2018

Профессия: переводчик в евроинститутах




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru