Знание русского, английского, испанского и украинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Valencia (Испания).
Анкету переводчика просмотрели 337 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Днепродзержинский государственный технический университет
EDUCATION AND TRAINING: 2000 – 2005 - Dniprodzerzhynsk State Technical University, School of Economy, Department of Philology and Social Science, Specialist Degree in English/ French translation and teaching; PROFESSIONAL EXPERIENCE: April 2017 – present: interpreter at Chatlas (Phone Interpreter Services). January 2017 – present: a freelance translator at Synergium translation agency. September 2016 – present: a freelance translator/ interpreter at BNS Group Ltd. May 2014 – present: a freelance translator/ interpreter at Profpereklad translation agency. April 2010 – present: a freelance translator/ interpreter at BIOMIN UKRAINE Ltd. Functions: translation of the company web-page, marketing videos, promo materials and scientific research papers; simultaneous and consecutive interpretation at international conferences (Profitable pig farming congress (2010, 2011, 2014), Efficient pig farming (2010), Feed and animal nutrition (2010, 2011), Dairy Congress (2011, 2012, 2013), Poultry production (2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017), ESPN 2015), IPVS 2016, ABF Production 2017) as well as during customer support visits, workshops and staff trainings. November 2015 – April 2016: Assistant at Cysend (www.cysend.com). Functions: Translation and content writing for web page; Translation of contracts and marketing materials; Task management; Client support online; Advertising on social networks; Commercial representation of the company, market study; Telephone conversations, etc. August 2013 – January 2015: translator/ proofreader at Chem-Courier Analytical Agency (www.chem-courier.ru) Functions: Translation of chemical market intelligence materials for weekly publications. April 2005 – ...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 12 лет.
Отправить сообщение переводчику
|