Знание русского, английского и грузинского языков. Родной язык - грузинский. Проживает в городе: თბილისი (საქართველო).
Анкету переводчика просмотрели 785 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: უმაღლესი, მაგისტრის ხარისხი
Education: Professional experience: Scientific works and publications: Languages: Computer skills: Driving license: 1980-1985 Institute of Foreign Languages /with diploma/ 1990-1995 Institute of Pedagogic /post graduate courses/ 1997-1999 Institute of Foreign Languages /post graduate courses/ 2014 AppenOnline Several projects in transcribing Georgian dialogs and speeches 2012-2013 European Academic Center (English language teacher, trainer) 2000-at present Freelance translator and interpreter 2001 – at present Notary Bureau, translation agency Translator 27 January, 2011 Seminar for teleoperators and video editor “How to make Tele-programs more interesting and Informational” (organized by Eurasia Partnership Foundation, interpreter) 4-5 February, 2011 Youth Bank (training for young members) (organized by Eurasia Partnership Foundation, interpreter 2007 October –2010 June Institute of Asia & Africa Teacher of Business English 2000-2013 Georgian National Intellectual Property Center “Sakpatenti” Department of Patent Information and International Relations /translate documents of local, regional, WIPO, UPOV seminars, sessions, conferences, assemblies, agreements, reports, advertising brochures, bulletins, articles from magazines, Internet publications, etc. technical, legal and accounting texts. Write press releases and translate them into English for Sakpatenti web-page www.sakpatenti.org.ge. Correct and edit texts translated into English language. Take part in organization of international or regional seminars, conferences, meetings and interpret. Search information about patents and inventions in Internet data base of different patent offices. Search information in WIPO and UPOV web-sites about different conferences and seminars. Enter data into patent information data...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 15 лет.
Отправить сообщение переводчику
|