Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Дмитрий '76 лет

Знание русского, английского и украинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Светлодарск (Украина).

Анкету переводчика просмотрели 274 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Инженер-электроник (вычислительная техника), Таганрогский радиотехнический институт; Инженер-теплоэнергетик (Украинский заочный политехнический институт)

Федоров Дмитрий Федорович, Удаленный письменный технический переводчик, англ-рус-англ. Опыт работы переводчиком: 2009 - 2017 переводчик (английсикй-русский-английский): Документация теплоэнергетической, нефтехимической и газовой промышленности; электронная , компьютерная, сложная медицинская аппаратура; сложная бытовая техника, КИПиА, АСУ ТП и т.п. Скорость перевода документов с чертежами, рисунками, формулами и т.п.: 12 – 15 стр. 1800 зн./стр. Опыт работы в промышленности: 2001 – 2007: Государственное предприятие «ДонОРГРЭС» по пуску и наладке электростанций в Украине и за рубежом (Греция, Вьетнам, Индия); Технический переводчик цеха АСУ ТП. 1974 – 2001: Углегорская ГРЭС ПЭО «Донбассэнерго»; Начальник отдела автоматизированных систем управления и подготовки персонала 1968 – 1974: инженер-электроник, там же Образование: Инженер-электроник (Таганрогский радиотехнический институт), Инженер-теплоэнергетик (Украинский заочный политехнический институт) Профессиональные навыки и знания: ОС Windows, MS Office, Internet-пользователь, прикладные программы по работе с текстами, чертежами, изображениями, периферией ПК. Беглая работа с клавиатурой латинской, русской, украинской. Техническая и нормативная документация в области энергетики, охраны труда и работы с персоналом; технические описания и руководства для разнообразных устройств и аппаратуры широкого применения. Нормативный язык документов - организационных, договорных, проектно-технологических и т.п. Редактирование документации техническое и стилистическое. Работа с общими и специальными словарями и справочниками, источниками в Интернет. Регулярное чтение журналов в области энергетики на английском языке. Трансформация англо-русских специальных словарей в русско-английские. Составление глоссариев по переведенным материалам ...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 16 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) oдин+двенадцать = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru