Знание русского, английского и украинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Светлодарск (Украина).
Анкету переводчика просмотрели 274 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Инженер-электроник (вычислительная техника), Таганрогский радиотехнический институт; Инженер-теплоэнергетик (Украинский заочный политехнический институт)
Федоров Дмитрий Федорович, Удаленный письменный технический переводчик, англ-рус-англ. Опыт работы переводчиком: 2009 - 2017 переводчик (английсикй-русский-английский): Документация теплоэнергетической, нефтехимической и газовой промышленности; электронная , компьютерная, сложная медицинская аппаратура; сложная бытовая техника, КИПиА, АСУ ТП и т.п. Скорость перевода документов с чертежами, рисунками, формулами и т.п.: 12 – 15 стр. 1800 зн./стр. Опыт работы в промышленности: 2001 – 2007: Государственное предприятие «ДонОРГРЭС» по пуску и наладке электростанций в Украине и за рубежом (Греция, Вьетнам, Индия); Технический переводчик цеха АСУ ТП. 1974 – 2001: Углегорская ГРЭС ПЭО «Донбассэнерго»; Начальник отдела автоматизированных систем управления и подготовки персонала 1968 – 1974: инженер-электроник, там же Образование: Инженер-электроник (Таганрогский радиотехнический институт), Инженер-теплоэнергетик (Украинский заочный политехнический институт) Профессиональные навыки и знания: ОС Windows, MS Office, Internet-пользователь, прикладные программы по работе с текстами, чертежами, изображениями, периферией ПК. Беглая работа с клавиатурой латинской, русской, украинской. Техническая и нормативная документация в области энергетики, охраны труда и работы с персоналом; технические описания и руководства для разнообразных устройств и аппаратуры широкого применения. Нормативный язык документов - организационных, договорных, проектно-технологических и т.п. Редактирование документации техническое и стилистическое. Работа с общими и специальными словарями и справочниками, источниками в Интернет. Регулярное чтение журналов в области энергетики на английском языке. Трансформация англо-русских специальных словарей в русско-английские. Составление глоссариев по переведенным материалам ...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 16 лет.
Отправить сообщение переводчику
|