Знание русского, английского и португальского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Дзержинск ().
Анкету переводчика просмотрели 758 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Неоконченное высшее
Viber: +79307039272 Претендуемая должность Внештатный переводчик. Языки Португальский, английский. Языковые пары С русского на португальский: с португальского на русский; с английского на португальский; с английского на русский. Тематики переводов Путешествия, туризм, рестораны; биология, медицина, фармацевтика; реклама, маркетинг; религия, культура, традиции; юриспруденция (только на русский язык); литература и художественный перевод; кино-перевод. Принимаю на рассмотрение любые другие темы. Условия работы Удаленно. Тип занятости Полная или частичная. Условия оплаты Сдельная. По факту. Способы оплаты карты Visa/Mastercard, WebMoney, Яндекс.Деньги, денежные переводы Western Union. Уровень знания языка и опыт работы Более 10 лет проживала в Португалии, где в 2015 году в связи с получением гражданства сдавала экзамен – португальский язык как иностранный. Мой результат 86 баллов из 100. Подтверждающий документ прилагаю. Работала официантом в ресторане при отеле, где ежедневно общалась с коллегами на португальском языке, а с гостями и туристами на английском. Временами помогала им общаться друг с другом – вот мой своеобразный опыт устного переводчика. Некоторое время назад вернулась в Россию, здесь хочу применять знание языка на практике. Опыта профессионального переводчика у меня пока нет. Техническое обеспечение PC HP Windows 7, интернет проводной 100 Мбит/с, принтер, сканер. Используемые текстовые и графические редакторы Word, Excel, Paint, CorelDrow, FotoShop, PageMaker. Образование Неоконченное высшее. Закончила несколько различных курсов и тренингов, в т.ч. оператор ПК, дизайн и верстка, web дизайн, англ. язык. Личные качества К выполнению задания подхожу ответственно. В процессе работы обращаюсь к словарям и справочникам для поддержания высокого качества перевода. О...
Специализация и тематики текста
Отправить сообщение переводчику
|