Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Терехова Марина '29 лет

Знание русского, английского и французского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Липецк (Россия ).

Анкету переводчика просмотрели 378 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Воронежский Государственный Университет (2004-2009) Факультет Романо-германской филологии Специальность – «Теория и методика преподавания французского языка» Лингвист, преподаватель (специалист) Бизнес-школа Института менеджмента, маркетинга и финансов (ИММиФ) (2013 год) Дополнительное к высшему образование, Программа – «Менеджер по маркетингу»

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ 1. ООО «Бекарт Липецк» (N.V. Bekaert S.A, Бельгия) (ОЭЗ ППТ «Липецк») Ассистент генерального директора (иностранный специалист, Бельгия) (февраль 2013 года – по настоящее время) Профессиональные обязанности • Перевод профессиональной документации (спецификации, договоры) • Синтез и предоставление информации о состоянии экономики и бизнеса в регионе (на англий-ском и французском языках) • Последовательный перевод во время деловых встреч, переговоров • Планирование и организация делового календаря руководителя • Организация информационных сессий для сотрудников (результаты деятельности компании, пла-ны и цели) • Организация визуализации целей/результатов для сотрудников (информационные стенды, мониторы) • Проведение информационных сессий о продукции компании в мире на основе англоязычных ис-точников • Организация тренингов и выездных мероприятий для сотрудников компании Достижения • Успешная разработка и реализация тренинга для сотрудников о продукции компании • Успешная разработка и реализация проекта визуализации (информационные доски, мониторы, демонстрационный стенд) 2. ОАО «Добринский сахарный завод» (группа Sucden, Франция) (ст. Плавица, Липецкая обл.) Ассистент директора по производству (иностранный специалист, Франция) (сентябрь 2011 года – январь 2013) Профессиональные обязанности • Организация совещаний и рабочих встреч, устный перевод • Ведение и письменный перевод деловой переписки, протоколов совещаний, отчетов и проч. документации • Составление и оформление презентаций и наглядных материалов для проведения совещаний • Разработка и внедрение динамической отчетности по выполнению показателей эффективности для сырьевой службы (Excel) • Участие в проекте коммуникации с персоналом (мониторы), создание и обновление объявлений, информационных ...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 8 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) четырнадцать+двa = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru