Знание русского, английского и французского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Липецк (Россия ).
Анкету переводчика просмотрели 378 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Воронежский Государственный Университет (2004-2009) Факультет Романо-германской филологии Специальность – «Теория и методика преподавания французского языка» Лингвист, преподаватель (специалист) Бизнес-школа Института менеджмента, маркетинга и финансов (ИММиФ) (2013 год) Дополнительное к высшему образование, Программа – «Менеджер по маркетингу»
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ 1. ООО «Бекарт Липецк» (N.V. Bekaert S.A, Бельгия) (ОЭЗ ППТ «Липецк») Ассистент генерального директора (иностранный специалист, Бельгия) (февраль 2013 года – по настоящее время) Профессиональные обязанности • Перевод профессиональной документации (спецификации, договоры) • Синтез и предоставление информации о состоянии экономики и бизнеса в регионе (на англий-ском и французском языках) • Последовательный перевод во время деловых встреч, переговоров • Планирование и организация делового календаря руководителя • Организация информационных сессий для сотрудников (результаты деятельности компании, пла-ны и цели) • Организация визуализации целей/результатов для сотрудников (информационные стенды, мониторы) • Проведение информационных сессий о продукции компании в мире на основе англоязычных ис-точников • Организация тренингов и выездных мероприятий для сотрудников компании Достижения • Успешная разработка и реализация тренинга для сотрудников о продукции компании • Успешная разработка и реализация проекта визуализации (информационные доски, мониторы, демонстрационный стенд) 2. ОАО «Добринский сахарный завод» (группа Sucden, Франция) (ст. Плавица, Липецкая обл.) Ассистент директора по производству (иностранный специалист, Франция) (сентябрь 2011 года – январь 2013) Профессиональные обязанности • Организация совещаний и рабочих встреч, устный перевод • Ведение и письменный перевод деловой переписки, протоколов совещаний, отчетов и проч. документации • Составление и оформление презентаций и наглядных материалов для проведения совещаний • Разработка и внедрение динамической отчетности по выполнению показателей эффективности для сырьевой службы (Excel) • Участие в проекте коммуникации с персоналом (мониторы), создание и обновление объявлений, информационных ...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 8 лет.
Отправить сообщение переводчику
|