Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Юлия Северина '30 лет

Знание русского, английского и китайского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Краснодар (РФ).

Анкету переводчика просмотрели 378 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Амурский государственный университет, факультет международных отношений, регионоведение Китая

Выпускница факультета международных отношений Амурского государственного университета, специальность "Регионоведение Китая". С 2007 по 2008 проходила языковую стажировку в Харбинском политехническом университете (ХПИ). Опыт переводческой деятельности более 10 лет. В течение трех лет работала гидом-переводчиком в туристической компании: сопровождение групп туристов на отдых, научные конференции и медицинские курорты. Работала с администрацией города Благовещенска и Амурской области: визиты делегации Собрания народных представителей г. Хэйхэ в Благовещенск, сопровождение чиновников Министерства физической культуры и спорта в г. Хэйхэ. На протяжении четырех лет работала в бюро переводов г. Благовещенска: письменные переводы технической (грузосопроводительные документы, инструкции по эксплуатации) и юридической документации (соглашения, сертификаты, свидетельства) с китайского и английского языков, устные переводы с китайского языка (работа с задержанными на таможне, на строительных объектах, пуско-наладочные работы, допросы в милиции и суде). Принимала участие в проекте по переводу технической документации в рамках авиационных контрактов, подписанных Россией и Китаем в 2015 году (AG Translate). На протяжении шести лет работаю удаленным переводчиком с китайского языка, специализируюсь на технических переводах: строительная техника, дерево- и металлообрабатывающее оборудование. Пятилетний опыт работы менеджером по внешнеэкономической деятельности позволяет свободно переводить весь пакет грузосопроводительных документов (инвойсы, упаковочные листы, спецификации, экспортные декларации, коносаменты, сертификаты происхождения). Также успешно перевожу тексты социально-политической тематики.

Специализация переводчика

Общий стаж работы переводчиком 10 год.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

20 ноября, 2018

INALCO RUSSE OPEN

16 октября, 2018

Конкурс для авторов и переводчиков

30 сентября, 2018

Почему люди (все еще) лучшие переводчики




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru