Знание русского, английского, хинди и урду языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (РФ).
Анкету переводчика просмотрели 824 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: МГУ, Институт стран Азии и Африки
Направление перевода: английский -> русский (с обязательным редактированием). С 2006 г. по настоящее время работаю в переводческой компании. Перевод инструкций, каталогов, брошюр, сайтов и т.д. До того 10 лет был фрилансером, сотрудничал с журналами и издательствами. До того 10 лет работал переводчиком в Российской государственной компании по телерадиовещанию (Гостелерадио), Иновещание. Некоторые из тем, с которыми доводилось много работать: • Аудио-видеотехника • Электронное музыкальное оборудование • Программное обеспечение • Компьютерная графика • Катера, лодочные моторы, гидроциклы, мотоциклы • Кондиционеры, холодильники • Садовое оборудование • Системы автоматизации зданий • Маркетинг В свое время перевел пару десятков книг преимущественно по компьютерной тематике, в том числе последние несколько книг по цветоеоррекции для печати. Стараюсь излагать нормальным русским языком, сохраняя логическую последовательность (когда одно вытекает из другого), и компенсируя при необходимости возможные ошибки и неточности оригинала (увы, нынче это встречается все чаще).
Специализация и тематики текста
Отправить сообщение переводчику
|