Знание немецкого языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 381 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Окончил в 1959 году Московский геологоразведочный институт. Горный инженер геофизик, доктор геолого-минералогических наук
Опыт работ по переводу научно-технической литературы и документации: многолетний (более 10 лет) опыт работ по переводу научно-технической литературы и документации с немецкого языка в качестве внештатного переводчика ВЦП. Перевод научно-технической литературы и документации по различным направлениям науки и техники (естественные науки, машиностроение, автомобильная техника, логистика и пр.). Возможные направления работ в рамках Бюро переводов: перевод с немецкого языка научно-технической литературы и документации по геологии и недропользованию: прогноз, поиски, разведка и разработка месторождений полезных ископаемых, в том числе месторождений нефти и газа; геологораз-ведочные работы, геофизика, гидрогеология, инженерная геология; геоэкология, охрана окружающей среды; экономика минерального сырья и недро-пользования. Личные качества: ответственность, внимательность, аккуратность, возможность выполнения срочных заказов. Пользование ПЭВМ: опытный пользователь ПК.
Специализация и тематики текста
Отправить сообщение переводчику
|