Знание русского, английского и французского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Нижний Новгород (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 397 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: 2009 – 2015 ННГУ им. Н.И. Лобачевского, специалитет Отделение романо-германской филологии (французский и английский языки) 2013 – 2014 Университет Барселоны, грантовая программа академической мобильности Eranet-Mundus Факультет современной литературы и языков 2013-2014 Мастер-классы Palex group (г. Томск): «Человек-редактор: пять советов по спасению мира от плохих текстов» «Маркетинговый перевод: с чем его едят. Попытка анализа и метафорического осмысления» «Перевод на русский язык: адаптация и трансформация»
С октября 2013 Копирайтер, переводчик, корректор (фриланс) •Агентство по образованию за рубежом Iqconsultancy •Puma •«Ассоциация Молодёжи за Большую Европу» •Интернет-журнал об авторском кино «Cineticle» •Креативное агентство «Лето» •Онлайн-магазин «York Wallcoverings» Сентябрь 2015-Апрель 2016 Менеджер международного отдела НИУ ВШЭ-Нижний Новгород,преподаватель РКИ Компьютерные навыки Microsoft Office, Internet, Google docs, Главред, SmartCAT , Adobe Lightroom, основы html Интересы и хобби Фотография, международные волонтерские проекты, джазовые танцы Дополнительная информация •Двукратный стипендиат Российского Оксфордского Фонда (2010-2012); •Соавтор учебно-методического сборника мультимедиа презентаций на французском языке « Du vieux Paris à Paris moderne», ННГУ, 2012; •Финалист конкурса маркетинговых переводов от Palex, г. Томск (2014); •2 место в конкурсе художественного перевода Alliance Française «Trad’Action-2014» •Начальное музыкальное и художественное образование
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 3 года.
Отправить сообщение переводчику
|