Знание английского, французского, итальянского и испанского языков. Родной язык - итальянский. Проживает в городе: Roma (Italia).
Анкету переводчика просмотрели 689 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Laurea Specialistica in Traduzione letteraria e tecnico scientifica
LAVORI DI TRADUZIONE E ADATTAMENTO Traduzione completa della sceneggiatura “ The Lost Painting” di Christopher Monger. Traduzione e adattamento di copioni cinematografici in collaborazione con gli Stati Uniti. I copioni tradotti e adattati sono: Nights in Rodanthe Flash of genius The express Romeo is bleeding Behind enemy lines (tv version). Whip It The Blind Side Young Victoria Letters to Juliet You will meet a tall dark stranger Beastly So fucking what In Time Marilyn A better life Safety not guaranteed Citizen Hearst Traduzione e adattamento di alcuni episodi de “Il Mondo di Patty” Traduzione e adattamento di un video per un salone di bellezza americano di Paul Mitchell. Traduzione e adattamento per la società CD Cine Dubbing di: Alcuni episodi della serie Tv “Flor, speciale come te”. La prima serie di “Inside”. Documentari sulle prigioni americane. Adattamento e sottotitoli del programma TV “I Survived a Japanese Game Show”, prima e seconda serie. Traduzione e adattamento di alcune serie di cartoni animati in onda su Baby TV, Sky. Traduzione e adattamento di “Psychic Detective”, una serie di documentari su dei sensitivi. Adattamento dialoghi per l’anime giapponese “Toradora!” Traduzione e adattamento di alcuni documentari per la ESPN Traduzione e adattamento della serie tv “Prank Patrol” in onda su Rai Gulp Traduzione e adattamento dialoghi di vari documentari per diverse emittenti televisive Traduzione e adattamento di film per la tv: Chasing 3000 Labou Happy Tears Hollywood and wine Kill The Irish Man Baby Hercules Saves Christmas Good Time Max Psychosis Deadly Water Devil Seed Rilevamento e traduzione per diversi audiovisivi. Sottotitoli inglesi per il documentario “Caldo grigio, caldo nero” in concorso al Festival di Venezia 2011 Traduzione della brochure I...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 7 лет.
Отправить сообщение переводчику
|