Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Анастасия '24 года

Знание русского, английского и латинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 433 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 2008-2013: Московский государственный университет, филологический факультет, специальность: классическая филология (диплом с отличием). 2013-2014: Университетский колледж Лондона (University College London), факультет гуманитарных наук, магистратура, специальность: классическая филология.

Опыт работы: сентябрь-декабрь 2014 г.: секретарь-переводчик, редактор-корректор. MarketCast, London, консалтинговая маркетинговая компания Должностные обязанности: Лингвистическая поддержка проектов по исследованию мнения потребителей (Minions и Inside out): - Переводы официальных писем и документации с / на английский язык - Ведение документооборота - Перевод (с русского на английский) и анализ информации (отзывы потребителей) - Тестирование программного обеспечения (программы-опросники) - Редактирование и корректура английских и русских переводов (анкеты, инструкции) октябрь 2011 – август 2013 г.: переводчик, редактор-корректор. МГУ, кафедра классической филологии. Должностные обязанности: - Редактирование и корректура с целью устранения орфографических и пунктуационных ошибок - Исправление недостатков содержательного и стилистического характера в текстах (художественная литература, статьи) - Вычитка и сверка - Перевод с греческого на русский язык (художественные тексты) Знание языков: • Английский язык: advanced (сертификат IELTS в 2010 г. – 6.5, в 2015 г. – 7.5). • Греческий язык: сертификат о прохождении языковых курсов в университете им. Каподистрии (Афины, Греция). • Французский и немецкий языки: чтение профессиональной литературы со словарем.

Специализация переводчика

Общий стаж работы переводчиком 5 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

22 сентября, 2018

Судебный процесс в Касселе был прерван из-за плохого перевода

17 августа, 2018

Важность перевода юридических текстов

05 июля, 2018

Забастовка переводчиков в парламенте Евросоюза




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru