Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Mile Pantelić '49 лет

Знание русского, английского, французского, болгарского, персидского и македонского языков. Родной язык - сербский. Проживает в городе: Beograd ().

Анкету переводчика просмотрели 251 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Visoka sturčna sprema filološki fakultet profesor ruskog jezika

OBRZOVANJE 1. Diploma o visokoj stručnoj spremi stečenoj na filološkom fakultetu – ruski jezik i književnost. Diplomirao sam 01.02.1991 g. u Beogradu 2. Položen ispit stručne osposobljenosti za turističkog vodiča (01.03.1990 g.) 3. Položen ispit stručne osposobljenosti za turističkog vodiča grada Beograda (30.05.1990) 4. Položen viši tečaj engleskog jezika na Institutu za strane jezike (21.05.1992 g.) OSTALA ZNANJA 1. Odlično znanje francuskog i španskog jezika 2. Srednji nivo znanja bugarskog i persijskog jezika 3. Rad na računaru (Microsoft Office 2016) 4. Korišćenje interneta u kombinaciji sa mobilnim telefonom, korišćenje pretraživača na 3 jezika (srpski, ruski i engleski) RADNO ISKUSTVO 1. Kao student ruskog jezika radio sam sezonski kao turistički vodič sa grupama iz bivšeg SSSR u agencijama Yougoturs Narom i Mladost turist u sezonama 1988, g. 1989 g i 1990 g Od 1.06.1990 g. vodio sam grupe iz bivšeg Sovjetskog Saveza preko udruženja turističkih vodiča Beograda. Posledjnju grupu sam vodio u februaru 1991 g. 2. 1.06.1992 g. primljen sam na rad u firmi “Omni structure” na poslovima prevodioca ruskog sa znanjem engleskog jezika. Radio sam u predstavništvu firme u Moskvi na prevodjenju ugovora, celokupne dokumentacije u oblasti gradjevine, i poslove korespondencije sa ruskog ruskog jezika i obratno, kao i sa engleskog jezika. Takodje sam bio angažovan na poslovima sekretar, sekretar-referent i referent za kadrovska pitanja. Imam preporuku firme.

Специализация переводчика

Общий стаж работы переводчиком 20 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

20 ноября, 2018

INALCO RUSSE OPEN

16 октября, 2018

Конкурс для авторов и переводчиков

30 сентября, 2018

Почему люди (все еще) лучшие переводчики




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru