Знание русского и монгольского языков. Родной язык - монгольский. Проживает в городе: Москва (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 742 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: высшее
Желаемая должность: редактор-переводчик монгольского языка. Образование: 2006-2010 Бакалавр Монгольский государственный университет, Институт иностранных языков и культуры. Специалист: русский язык и языкознание 2009-2010 Практикант Калмыцкий государственный университет Факультет: филологический 2011-2013 Магистр Российский университет дружбы народов. Факультет: филологический Специалист: лингвист 2014 – по наст.вр. аспирант Российский университет дружбы народов Факультет: филологический аспирант Опыт работы: С 2010- по 2014 гг Академия наук Монголии. Институт языка и литературы. На совместном проекте (РАН и АНМ) “Русско-монгольский академический словарь” Соавтор, научный сотрудник 2011 в августе Международная ассоциация монголоведов. Х очередной международный конгресс монголоведов. Должность: организатор В области перевода Письменный перевод юридических документов в том числе арбитражные, уголовные постановления суда; договоры, соглашения о торговли. Устным переводчиком на судебных заседаниях, на конференции, на выставках и т.д. дополнительная информация: Английский: средний PC - пользователь (WinWord, Excel, MS-Office). водительские права кат. В, опыт вождения 4 года.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 5 лет.
Отправить сообщение переводчику
|